Virtual parliamentary proceedings cause spike in injuries for interpreters
OTTAWA — Virtual sittings of the House of Commons and parliamentary committees are causing headaches for interpreters — literally.
Coping with iffy audio quality, occasional feedback loops, new technology and MPs who speak too quickly has resulted in a steep increase in interpreters reporting workplace injuries, according to the union that represents some 70 accredited interpreters who translate English into French and vice versa.
Those injuries include acute acoustic shock, tinnitus, headaches, nausea, sleeplessness, mental fog and inability to concentrate.
Commons Speaker Anthony Rota has been doing his best to help by reminding MPs repeatedly to wear headsets, which provide better audio quality, and to speak more slowly.